臺北

臺北賓館(原臺灣總督官邸)介紹牌上的補丁

twmemory_002129

感謝團友 Lin WooAa 分享圖文:
延續昨日臺灣總督官邸(今台北賓館)的老照片的話題,最近在參觀台北賓館時,在解說牌上發現大量突兀補丁(上圖),看起來都是把文字遮蓋為「日據」。
這應該是去年(2013)行政院發佈「未來公文書將統一使用「日據」用語」(參考右下圖公文)(http://www.ey.gov.tw/News_Content2.aspx?n=F8BAEBE9491FC830&sms=99606AC2FCD53A3A&s=5E46845B4A8836B8)所衍生出來的現象,雖然這裡的告示牌並非「公文書」但還是受到政策性的修改。眼尖的人應該也可以發現這幾個月以來生活周遭還有許多地方遭到類似的修改。
這不禁令人回想起數十年前威權獨裁+白色恐怖時期的1951年,曾發佈的類似公文(左下圖),要求將一般慣用的「日治時期」改為「日據」。日本治臺50年是一個確實發生過的史實,如何去評價這段時期每個人都可以有自己的看法,但民主時代身為公部門的政府機關,直接以自身政治立場強制規範這類用語是否恰當?在大家以為台灣已政黨輪替兩次邁入民主化的今天,威權獨裁的思想是否真的已離我們遠去了?值得我們深思。

歡迎加入Facebook台灣回憶探險團,一起來一場回憶探險吧!